夜晚·黎明 发表于 2016-8-16 19:09

【whoamizh Team】上古卷轴5:天际 wai简体汉化包 0.1版与0.11版 2016.10.12版本(本人跑去更新0.2版与0.21版了)

本帖最后由 夜晚·黎明 于 2017-7-15 07:47 编辑

上古卷轴5:天际 wai简体汉化包 0.1版与0.11版
(覆盖版,整合字体覆盖版和多语言版)


本汉化补丁基于蒹葭汉化版进行汉化修缮,参考汉化修缮内容采用大学汉化、ANK汉化、百度、机翻、吧友坛友群友建议
0.1版 基于蒹葭汉化版,名词例如(我在雪漫城的风宅里与莱迪亚进行对话)
0.11版 基于0.1版,名词例如(我在白漫城的微风阁里与莉迪亚进行对话)
版本号是更新日期,0.1版和0.11版只是名称。:P
本汉补丁只是修缮蒹葭汉化,禁止转载别处,尤其是游X和游X星空等等。
覆盖版,多语言版均未整合字体库,请自行选择字体库整合字体覆盖版整合由圣墟道长提供的 映畫圓ONLY(簡繁雙體)字体库(单一版)
下载链接0.1版 https://pan.blacksheepgame.com/s/1eRI1hqq 提取码:**** Hidden Message *****0.11版 https://pan.blacksheepgame.com/s/1kVPYEhh 提取码:**** Hidden Message *****使用说明以及其他的内容在分享链接里面【whoamizh Team】上古卷轴5:天际 wai简体汉化包 0.2版与0.21版:链接(以后更新这个了)【AT翻译庭】上古卷轴4 湮没汉化一体包DLC汉化补充:链接【Dragonsreach Mod Team】上古卷轴5:天际 B社用词特点:链接有什么汉化问题请到→意见反馈帖链接:链接
推广
蒹葭汉化EXE:链接ANK汉化简体单版:链接(有提供字体库)上古卷軸5超級字庫,400多款字體附製作教程:链接(字体库)大学汉化官方网址:链接大学汉化简繁双版N网:链接景讚汉化简繁双版:链接(有提供字体库)一个觉得不错的字体库指引帖:链接哗哗MOD组(Dragonsreach Mod Team) QQ群号:214821282who am i汉化组 QQ群号:573233264汉化组缺人吐槽:本人在蒹葭汉化副本打汉化错误和汉化内容不统一两个boss时,靠着ANK汉化和大学汉化装备,用着网络搜索和机翻技能和吧友坛友群友建议buff,但是单枪匹马缺队友,SO,WAI汉化组招人中~

夜晚·黎明 发表于 2016-8-16 19:09

本帖最后由 夜晚·黎明 于 2016-10-12 17:40 编辑

之前更新的内容请看附件
2016.8.15 修缮者:夜晚·黎明
统一修改
1.将Falmer改正为伐莫,如果对Falmer改正为伐莫有异议的话
请看以下段落
The great statue of Irkngthand is the only known visual representation of a Snow Elf, before centuries of subterranean slavery twisted the race into the vile Falmer.
2.将Barrow改正为古坟
天际本体
1.
(1)我可以把你切个粉碎,放马过来!改正为 我可以割掉绳索为你松绑,快过来!(I can cut you loose inside. Come on!)
(2)这些绳子是不会自己割断的。 和 你只有自己动手才能切断那些束缚。改正为 这些绳子是不会自己割断的。(Those binds aren't going to cut themselves.)
2.傲慢者洞穴 改成 傲慢者石窟(Bloated Man's Grotto)
龙裔DLC:
瑟林观望台 改成 瑟林眺望台
炉火DLC:
1.赫亚尔晨堂 改成 赫亚尔晨庄园
2.赫亚尔晨庄园,我的房子在白地。 改正为 别挡道,孩子。(Out of my way, kid.)
3.海里姆,我的房子在风盔城。 改正为 赫亚尔晨庄园,我在白地的房屋。(Heljarchen Hall, my house in the Pale.)2016.10.1 修缮者:夜晚·黎明
这次部分更新内容是根据反馈进行修缮
统一修改
1.对日期进行修缮,尤其是第30次霜落之月
2.对Whirlwind Sprint(旋风冲刺)和Unrelenting Force(0.1版不懈之力 0.11版无情之力)漏网之鱼进行修缮
3.寒冰形态 改成 寒冰塑形(Ice Form)大学汉化
4.龙之灵魂 改成 龙魂(Dragon Soul)
天际本体
1.对The Brothers of Darkness(黑暗兄弟会)书本对照英语进行段落整理
2....once was a woman, as fair as an evenin', of springtime in old Stros M'Kai...
汉化错误
……我曾经是个女人,现在却垂垂老矣……想想看老斯特罗斯·迈凯年轻的时候……
改正为
...曾经有位女人,美如古老的特罗斯_迈凯春时的晚霞...
本人跟AT翻译庭的群友交流过
虫洞b给出答案的是
曾有个女人,美如stros mkai春时的晚霞
①stros mkai是落锤的一个地方
②(there) once was
③fair指好看
关于stros mkai地区参考资料 http://www.uesp.net/wiki/Lore:Stros_M%27Kai
3.钉头锤的艺术 改成 钉头锤的技艺(Mace Etiquette)
4.无底洞 改成 盲坑(Sightless Pit)
5.科赛尔、海盗船 改正为 海盗(Corsair)
6.矮人召唤 改正为 矮人百夫长(Dwarven Centurion)
7.脑残病 改成 魔障症(Witbane)大学汉化
8.勇士(龙霄宫扫地女佣)改正为 菲安娜(Fianna)
龙裔DLC
1.百夫长老板 改正为 百夫长首领(Centurion Boss)
2.一剂福利 改成 安康药剂(Potion of Well-being)大学汉化
炉火DLC
说道的佛克瑞斯的领主 改成 与佛克瑞斯的领主交谈(Speak to the Jarl of Falkreath)
2016.10.12 修缮者:夜晚·黎明
统一修改
1.雪漫密室 改成 雪幔密室(Snow Veil Sanctum)
2.对部分饰品修缮
3.对龙爪修缮
天际本体
对Stros M'Kai进行修缮
另外...曾经有位女人,美如古老的斯特罗斯_迈'凯春时的晚霞...(补上“斯”和“'”)
炉火DLC
祭坛 改成 祭台(Shrine of XXX)
黎明守卫DLC
完美红宝石 改成 典范红宝石(Ruby Paragon)
其他宝石类似改法

夜晚·黎明 发表于 2016-8-16 19:09

留楼编辑2

恶魔不需要救赎 发表于 2016-8-16 19:40

{:3_94:}看看

731918704 发表于 2016-8-16 19:53

顶顶顶



wknhhlq 发表于 2016-8-16 19:55

感谢你的分享

1225639614 发表于 2016-8-16 19:56

盖楼{:3_153:}

mengmingzhong 发表于 2016-8-16 20:03

顶了,感谢分享{:3_121:}

pow8623 发表于 2016-8-16 20:04

咦?有新汉化了?下来看看

djllk 发表于 2016-8-16 20:05

又出字体了,我要最小的

天纵 发表于 2016-8-16 20:05

{:3_92:}看标题各种惊悚,还在想怎么又出来个汉化组……

hardyhardy 发表于 2016-8-16 20:05

支持下{:3_106:}

woknikk 发表于 2016-8-16 20:06

顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶顶

夜晚·黎明 发表于 2016-8-16 20:08

天纵 发表于 2016-8-16 20:05
看标题各种惊悚,还在想怎么又出来个汉化组……

当然是本人创的汉化群,不过不单单搞老滚5汉化

夜晚·黎明 发表于 2016-8-16 20:11

hardyhardy 发表于 2016-8-16 20:05
支持下

帮忙取消此贴高亮http://bbs.blacksheepgame.com/thread-4815570-1-1.html

q1173677174 发表于 2016-8-16 20:11

r't'y'hr't'y'he'r'y'she

lyisw1314 发表于 2016-8-16 20:20

支持一下

烽火之恋 发表于 2016-8-16 20:22

{:3_94:}{:3_94:}{:3_111:}

smokingman 发表于 2016-8-16 20:30

谢谢,看看汉化效果如何

狂暴的熊2000 发表于 2016-8-16 20:33

{:3_93:}{:3_93:}

ADongLu 发表于 2016-8-16 20:36

有什么新进项

喝过酒4 发表于 2016-8-16 20:40

谢谢楼主分享

dzl1115 发表于 2016-8-16 20:43

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~```

a13018452 发表于 2016-8-16 20:46

慢了一下,沙 发就没了

mhj54322 发表于 2016-8-16 20:47

绝世好文,不得不顶

pokmon 发表于 2016-8-16 20:49

感谢分享

菊若叶 发表于 2016-8-16 20:56

感谢分享

tai_tan 发表于 2016-8-16 20:57

【whoamizh Team】上古卷轴5:天际 wai简体汉化包 2016.8.15版本

Remember' 发表于 2016-8-16 20:57

:):):):@:@:@:@:@:@:@:@:@:@

shift300 发表于 2016-8-16 21:03

感谢分享
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 【whoamizh Team】上古卷轴5:天际 wai简体汉化包 0.1版与0.11版 2016.10.12版本(本人跑去更新0.2版与0.21版了)