3DMGAME论坛

标题: 老滚5史上最简单、最安全、最快速的MOD汉化方法————只需简单2步! [打印本页]

作者: ¤-¤    时间: 2012-12-24 22:19
标题: 老滚5史上最简单、最安全、最快速的MOD汉化方法————只需简单2步!
本帖最后由 ¤-¤ 于 2020-4-6 21:14 编辑







汉化工具为TESVSnip翻译助手简繁中文字典 (繁体字典修正) , 以汉化魔法NOD《天际咒语与力量》为例


第一步:自动汉化它能汉化的
1.Enginsh to Japanese(简体)或English to Russian(繁体)
  [attach]2298639[/attach]




2.[attach]2303114[/attach]
Translator->Opiugin and process it,载入你要汉化的ESP或ESM文件,对话框选“Start process”,自动汉化它能汉化的,如下图:
[attach]2298654[/attach]



第二步:手动汉化它不能汉化的和汉化错的
1.击未汉化的条目(以红色斜体显示)
2.在右边勾选New Text,输入汉化内容
[attach]2298659[/attach]
3.汉化完成后,Translator->Write translation in selected mod(with embed strings)保存汉化了的文件


注1如果想分几次汉化,可保存未完成的汉化工程,选Translator->save project,下次载入时选Open project载入相应工程即可



注2:免于重复汉化的方法:1.在TESVSnip中选择English to Japanese (简体) 或 English to Russian (繁体)
2.Translator --> Open Plugin and process it先处理一下新的esp文件
3.Translator --> Update translated strings from an external '.esp' file (replace all). 放置好对应的文本
4.Process SelectedPlugin用对应的文本直接替换所有原文本。进行这步之前一定要确定汉化文本是否对应、翻译是否准确。
5.Translator --> Write translation in selected mod (with embed strings)导出汉化后的esp文件


PS:此方法的速度比SSL绝对不慢,而且更安全。个人理解:TESVSnip属内核汉化,SSL属内嵌汉化。字符串内嵌会对MOD造成很大影响,比如用SSL汉化AFT会使MOD直接损坏无法正常使用,而使用TESVSnip就能正常汉化












作者: 凡妮莎    时间: 2012-12-24 22:20
很给力。。。
作者: rqckmn7456    时间: 2012-12-24 22:20
留名顶个
作者: lgmt    时间: 2012-12-24 22:21
好像不错~
作者: shanggujuanzou5    时间: 2012-12-24 22:21
自动汉化?
作者: jjl9451    时间: 2012-12-24 22:22
不错不错。。。
作者: satyr_panpipe    时间: 2012-12-24 22:24
这个会有用
作者: framman    时间: 2012-12-24 22:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 侽爵a    时间: 2012-12-24 22:31
留名备用
作者: woyayaya    时间: 2012-12-24 23:54
支持支持支持
作者: redc    时间: 2012-12-25 00:04
翻译效果如何?比一般的机翻能给力点?
作者: DJ痕    时间: 2012-12-25 00:12
这不科学
作者: d9o    时间: 2012-12-25 02:01
此谓之机翻是也
作者: biange    时间: 2012-12-25 11:38
谢谢分享 很不错 自己弄一组
作者: 鲁鲁修VS夜神月    时间: 2012-12-25 11:40
感谢分享
作者: ruinelec    时间: 2012-12-25 11:53
SSL的自动翻译比这个好一点,这个字典太大了,SSL只要中文的strings,6m都不到
作者: 麻烦终结者    时间: 2012-12-25 11:56
这个可以有,我要试试...
作者: ¤-¤    时间: 2012-12-25 11:56
ruinelec 发表于 2012-12-25 11:53
SSL的自动翻译比这个好一点,这个字典太大了,SSL只要中文的strings,6m都不到 ...

SSL的内嵌汉化对ESP有影响,比如汉化AFT就会使MOD损坏。这时就只能用内核汉化的Tesvnip了
作者: ¤-¤    时间: 2012-12-25 12:04
ruinelec 发表于 2012-12-25 11:53
SSL的自动翻译比这个好一点,这个字典太大了,SSL只要中文的strings,6m都不到 ...

你看PS
作者: ruinelec    时间: 2012-12-25 12:09
¤-¤ 发表于 2012-12-25 12:04
你看PS

tesvsnip在N网都隐藏了,就因为可能损坏Esp的原因.

作者: ¤-¤    时间: 2012-12-25 12:12
ruinelec 发表于 2012-12-25 12:09
tesvsnip在N网都隐藏了,就因为可能损坏Esp的原因.

你说出一个可以用Tesvsnip汉化损坏的MOD
作者: ruinelec    时间: 2012-12-25 12:19
¤-¤ 发表于 2012-12-25 12:12
你说出一个可以用Tesvsnip汉化损坏的MOD

http://bbs.blacksheepgame.com/forum.php ... amp;fromuid=1212275

看幻冰版主大的说法吧。
事实上我两个工具都在用,汉化方面两个都没出过问题,用Tesvsnip调整mod倒是损坏过一次esp,代码正确却调不出装备。

作者: ¤-¤    时间: 2012-12-25 12:25
ruinelec 发表于 2012-12-25 12:19
http://bbs.blacksheepgame.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=3611106&pid=74045304&fromuid=1212 ...

你用试试同SSL汉化AFT
http://skyrim.nexusmods.com/mods/15524#content
如果能正常汉化,你赢了

作者: 鬼鹰    时间: 2012-12-25 12:40
不错不错。。。
作者: 鬼鹰    时间: 2012-12-25 12:41
不错不错。。。
作者: jung123    时间: 2012-12-25 12:42
支持一下。
作者: tongueless    时间: 2012-12-25 13:25
"我们要警觉,以免机器摇篮时代的到来"..什么都变简单的话就不是什么好事了..
作者: 璃璃子    时间: 2013-1-4 00:20
  第二步:手动汉化它不能汉化的和汉化错的
        1.点击未汉化的条目(以红色斜体显示)
        2.在右边勾选New Text,输入汉化内容

我刚才照这个修改一个MOD,这一步输入“白色公主裙”保存完了之后进游戏一看,发现是五个问号。。。怎么回事
作者: nlnwznl    时间: 2013-1-4 00:22
问,把大象装冰箱里,总共分几步?
作者: 绯弹的亚里亚    时间: 2013-1-4 02:06

作者: 风卷红旗    时间: 2013-1-4 03:34
这么厉害。。
作者: 漂泊者之影    时间: 2013-1-4 03:42
cooooooool
作者: ¤-¤    时间: 2013-1-4 16:53
璃璃子 发表于 2013-1-4 00:20
第二步:手动汉化它不能汉化的和汉化错的
        1.点击未汉化的条目(以红色斜体显示)
        2.在右 ...

Enginsh to Japanese(简体)或English to Russian(繁体)
你做了这步吗
作者: 璃璃子    时间: 2013-1-4 18:16
¤-¤ 发表于 2013-1-4 16:53
Enginsh to Japanese(简体)或English to Russian(繁体)
你做了这步吗

当然啊 不可能直接跳到第二步啊

作者: 第七色    时间: 2013-2-8 20:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: hytqqqqq    时间: 2013-3-16 01:17
很不错的软件 支持

作者: dddxyz    时间: 2013-5-14 17:05
多谢楼主的分享
作者: CSKRF    时间: 2013-9-25 16:47
感谢楼主分享
作者: gnauhhongauh    时间: 2013-10-13 13:05
感谢分享

作者: wow64    时间: 2013-12-17 20:57
感谢分享
作者: 月雅    时间: 2014-1-28 17:18
我靠这么给力
作者: iamorphen    时间: 2014-1-28 17:32
收藏备用
作者: twinRose.    时间: 2014-3-31 21:54
不客气拿走






作者: ml532924288    时间: 2014-12-6 13:13
有用!!!!!!!!!!!!!!!




欢迎光临 3DMGAME论坛 (https://bbs.blacksheepgame.com/) Powered by Discuz! X3.2