3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1508|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 剧情全语音的游戏,喷,喷个JB

[复制链接]

25

主题

387

帖子

290

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
17
金元
2821
积分
290
精华
0
注册时间
2012-1-22
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-2-7 21:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这游戏剧情玩的就是梗和NETA,在乎梗和NETA的,基本都是ACG资深人士了吧?我想没几个是听不懂动漫对话这种程度的日语吧?英翻的游戏,居然还去拿V版的日文截图来对比,我也是醉了。说的你好像看到汉化的文本就听不懂剧情了一样。

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

17

主题

1709

帖子

6988

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
44
金元
68123
积分
6988
精华
0
注册时间
2008-8-3
舒服的沙发
发表于 2015-2-7 22:50 | 只看该作者
本来日文变成英文就已经偏离了不少日文原版的意思了,这样我能不能说官方翻译搞笑?
玩个游戏而已,秀优越感也不用这样吧

那个用日文版对比汉化翻译的也是搞笑,英文翻译成中文出来的东西跟日文原本能百分之百一个意思?都变了两次语言了
多多体谅汉化组不行?非要搞事,喷子们真是可恶
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

410

帖子

504

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5036
积分
504
精华
0
注册时间
2014-2-1
硬硬的板凳
发表于 2015-2-7 22:57 | 只看该作者
看得懂的梗少的路过
表示不在意这些!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-10-2 02:32 , Processed in 0.093960 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表