3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 不死鸟
打印 上一主题 下一主题

[论坛公告] 关于汉化质量对比的真相:他们翻译了20万字,我们翻译了90万字 中间差额的70万全部被他们剽窃。内详(破解补丁今后将只支持3DM汉化)

  [复制链接]

742

主题

8682

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
6721
金元
105403
积分
37824
精华
40
注册时间
2003-12-30
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-12-19 19:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
想了解游侠为什么汉化质量比3DM的4.0版本强吗?说一下游侠的实际汉化方式吧,他们这一个月实际就翻译了20万字的UI和短句,而且把这部分质量翻译的特别高,然后等这我们更新。我们更新到85万字的时候,他们直接就把剩余的文本剽窃走了,抄了一部分,基于我们的版本修改完善了一部分,然后发了所谓的游侠完整汉化版。那质量肯定是强一些,因为基本都抄我们的,他最差也就是跟3DM一摸一样,何况他还精翻了20万字。

其实游侠抄袭的事情,我早就怀疑了,因为翻译到中期的时候他们速度明显翻好好几倍,我就感觉到有蹊跷,直到我们开始校对的时候才发现果然如此:


这个图片是差不多5天前,开始校对的时候发现的问题


然后我让技术提取文本进行了一下对照


发现果然大部分文本一次不差

很多人都说,为什么我不尽早的揭发游侠呢,其实这个吧,我早就习惯了,因为游侠一向没脸没皮,抄了3DM抄天邈,抄了天邈抄蒹葭。他们抄正常,不抄,失常,叫他们剽窃侠,一点都不为过。所以我这周重点工作还是完善汉化文本,目前6.0质量已经很高了,也希望玩家能分清楚好坏。至于我们反击的方式呢,我想说一下。3DM的V3破解优化了很多问题,而且支持面基本达到100%,而我们的V3破解补丁,将不支持剽窃侠的汉化补丁,这是对我们自己工作的一种保护和负责,希望玩家理解。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

66

查看全部评分

回复

使用道具 举报

28

主题

1027

帖子

1324

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
49
金元
11284
积分
1324
精华
0
注册时间
2011-5-14
舒服的沙发
发表于 2023-10-15 18:59 | 只看该作者
粗鄙的总监
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2025-4-21 02:41 , Processed in 0.104970 second(s), 16 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表