3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4124|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 游戏名称英文Warp取得真好 3DM翻译成弯曲就不怎么好了

  [复制链接]

118

主题

1143

帖子

1460

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
184
金元
7239
积分
1460
精华
0
注册时间
2009-7-20
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-3-23 11:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Warp是在游戏指扭曲空间以进行瞬间移动
但实际上我觉得还有隐喻主角在逃亡过程中的性格不断的被扭曲
从一开始可爱的外星人 由于不断的被坏人追杀 从不得不杀人 到后来乐在其中(依玩家选择)
结局动画主角连杀四人(画面变黑白色调) 可以看出主角最后的性格被扭曲成为恐怖的生物

3DM翻译成 弯曲 ...跟原意差很多

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

54

主题

2702

帖子

2433

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
163
金元
17805
积分
2433
精华
0
注册时间
2009-7-2
QQ
舒服的沙发
发表于 2012-3-23 15:27 | 只看该作者
英语小白路过……
回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

2702

帖子

2433

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
163
金元
17805
积分
2433
精华
0
注册时间
2009-7-2
QQ
硬硬的板凳
发表于 2012-3-23 15:27 | 只看该作者
只觉得卡……还有卡
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

351

帖子

313

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
9
金元
2768
积分
313
精华
0
注册时间
2010-11-9
冰凉的地板
发表于 2012-3-23 17:09 | 只看该作者
你說得很好~我也是這麼想
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

750

帖子

760

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
34
金元
6242
积分
760
精华
0
注册时间
2008-11-18
QQ
5#
发表于 2012-3-23 17:21 | 只看该作者
想一想真的很难翻译,翻译成什么都表达不出一味,索性就翻译一个通用的游戏名就行了,其中含义只能游戏里体会了
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

722

帖子

703

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
6385
积分
703
精华
0
注册时间
2009-12-5

3DM页游玩家

6#
发表于 2012-3-23 19:25 | 只看该作者
我的外星人结局被秒掉了,这个游戏应该叫悲曲
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

773

帖子

533

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
25
金元
4929
积分
533
精华
0
注册时间
2006-7-19
7#
发表于 2012-3-26 13:17 | 只看该作者
这个warp应该翻译为跃迁或者迁跃更贴合一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

431

帖子

358

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
15
金元
3576
积分
358
精华
0
注册时间
2011-12-17
8#
发表于 2012-3-26 20:03 | 只看该作者
一点进来,被严重剧透了
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1054

帖子

883

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
20
金元
8030
积分
883
精华
0
注册时间
2009-6-10
9#
发表于 2012-3-26 20:07 | 只看该作者
有时候只可意会,译过来是有些难度
回复 支持 反对

使用道具 举报

213

主题

2092

帖子

2394

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
267
金元
13259
积分
2394
精华
0
注册时间
2009-10-11
10#
发表于 2012-3-26 21:05 | 只看该作者
应该翻译扭曲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2805

帖子

2897

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
206
金元
20727
积分
2897
精华
0
注册时间
2007-12-23
11#
发表于 2012-3-26 22:20 | 只看该作者
我下载的是ras版本 英文未汉化  还不知道咱坛子给翻译成弯曲
额 弯曲
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1760

帖子

3713

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
55
金元
34929
积分
3713
精华
0
注册时间
2008-3-16
QQ
12#
发表于 2012-4-5 21:32 | 只看该作者
比起游侠把它取名为 瞬移 我觉得 弯曲 好多了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-6-14 05:11 , Processed in 0.107710 second(s), 27 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表