3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 41193|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[资料] 【黑暗之魂受死版】【部分NPC对话中英对照】-阿尔特留斯的台词你听过么?

[复制链接]

41

主题

309

帖子

1371

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
115
金元
9108
积分
1371
精华
0
注册时间
2011-12-21
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-6-12 11:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 慕容跳 于 2016-5-21 14:30 编辑

首先,游戏里的所有NPC列表:
1葛温德琳
2索拉尔
3暗月女骑士
4奥斯卡
5大帽子罗根
6古利古斯
7乌拉席露的幽暗
8安娜塔西亚
9蕾雅
10佩特鲁斯
11文斯
12尼可
13葛维艾薇雅
14劳伦迪斯
15克拉格
16混沌的女儿
17恩吉
18克拉娜
19英果德
20安德烈
21巴摩斯
22巨人铁匠
23李凯尔特
24活尸商人(男)
25活尸商人(女)
26消沉的商人(古城)
27德纳尔
28消沉的的勇士
29杰克麦雅
30吉克琳德
31罗特雷克
32东方国度的芝
33帕奇
34芙拉姆特
35卡斯
36普利希拉
37欧兹华德
38黑森林的雅薇娜
39鸟巢
40阿尔特留斯
41戈夫
42赞哉切斯特
43姬雅兰
44伊莉莎白

【0】开场CG
In the Age of Ancients,在远古时代,
the world was unformed, shrouded by fog.世界还未分化,笼罩在大雾之中。
A land of grey crags, archtrees, and everlasting dragons.四处都是灰色的岩石,高耸的大树及不朽古龙。
But then there was Fire.但是有一天燃起了第一团火,
And with Fire, came Disparity.所有的差异因此而生……
Heat and cold,冷与热,
life and death,生命与死亡,
and of course... Light and Dark.光明与黑暗。
Then, from the Dark, They came,然后,有几只从黑暗中诞生的物种,
and found the Souls of Lords within the flame.受到火焰引诱,并在火的周围找到了王的灵魂。
Nito, the first of the dead,最初的死者,尼特、
the Witch of Izalith, and her Daughters of Chaos,伊札里斯的魔女和混沌的女儿、
Gwyn, the Lord of Sunlight, and his faithful knights,阳光之王葛温及他靡下骑士
and the furtive pygmy, so easily forgotten.以及没人看到过的矮人。
With the Strength of Lords, they challenged the dragons.他们获得了王的力量,并挑战古龙。
Gwyn's mighty bolts peeled apart their stone scales.葛温的雷贯穿了有如岩石般的鳞片,
The witches weaved great firestorms.魔女的火焰形成了风暴,
Nito unleashed a miasma of death and disease.尼特解放了死亡瘴气。
And Seath the Scaleless betrayed his own,而没有鳞片的白龙希斯背叛了古龙,
and the dragons were no more.导致古龙败退,
Thus began the Age of Fire.火的时代就此开启。
But soon, the flames will fade, and only Dark will remain.但是火终有熄灭的时候,到时将只剩下黑暗。
Even now, there are only embers,现在,火即将熄灭,
and man sees not light, but only endless nights.光明无法照耀人世,夜晚无止境的持续。
And amongst the living are seen, carriers of the accursed Darksign.而受诅咒的黑暗之环,开始出现于人群中。
Yes, indeed. The Darksign brands the Undead.是的,黑暗之环代表了受到不死的诅咒。
And in this land,所以,在王国里,
the Undead are corralled and led to the north,不死人全会被逮捕,送到北边,
where they are locked away, to await the end of the world.关到大牢里,直到世界终了。
...This is your fate.……这也是你的命运。
Only, in the ancient legends it is stated,不过,根据古老的传说,
that one day an Undead shall be chosen有极少数被选上的不死人
to leave the Undead Asylum, in pilgrimage,可以离开不死院,前往远土巡礼,
to the land of the Ancient Lords,那里是古代诸王之地……
Lordran.罗德兰。
【2】索拉尔

He has the key.那家伙身上有着钥匙。
The choice is yours.……接下来就看你的表现了。
Ah, hello!喔,是你啊!
I knew you would come! Just call it intuition.你果然来啦!我的直觉果然很准!
Ah, hello! You don't look Hollow, far from it!喔,你好!看起来你并不是活尸呢。
I am Solaire of Astora, an adherent of the Lord of Sunlight.我是亚斯特拉的索拉尔。你没猜错,我是太阳神的信徒。
Now that I am Undead, I have come to this great land, the birthplace of Lord Gwyn, to seek my very own sun!当我成为不死人后,便前来这个葛温大王诞生的地方,找寻我自己的太阳!
...Do you find that strange? Well, you should!……你觉得我是个怪人吗?其实也真的是。
No need to hide your reaction. I get that look all the time!别放在心上。大家听完之后都露出同样的表情啦。
Hah hah hah!哇哈哈哈哈!
Oh, ah-hah! So, I didn't scare you?喔,是你啊。真没想到你会再来找我聊呢。
I have a proposition, if you have a moment.刚好我正在想一件事,方便耽误你一些时间吗?
The way I see it, our fates appear to be intertwined.唉呀,我真是觉得跟你有着奇妙的缘分呀。
Both Undead, both imprisoned in the Asylum, and now, we both end up here.我们在同时期成为不死人,也被送往同样的不死院,又都来到了此地。
In a land brimming with Hollows, could that really be mere chance?在这个尽是活尸的地方,如此与你相遇……
I hardly think so!我觉得这也算是某种缘分呢。
Now, I know not of your designs, but I sense something singular about you.虽然说我不知道你有什么目的……但我真的是跟你一见如故。
So, what do you say? Why not help one another on this lonely journey?所以说,要不要跟我携手合作,在彼此的旅程互相帮助?
Oh, yes! Wonderful!喔,你愿意呀!
This pleases me greatly! Well then, take this.那真是太好了!既然如此,我就把这玩意儿交给你吧。
We are amidst strange beings, in a strange land.这边真是个十分诡异的场所呀。
The flow of time itself is convoluted; with heroes centuries old phasing in and out.时间停滞不动,不但一百多年前的传说就在眼前,
The very fabric wavers, and relations shift and obscure.而且非常不稳定,很多事物马上就会出现隔阂,
There's no telling how much longer your world and mine will remain in contact.你和我的世界也是,不知还能重合到什么时候呢。
But, use this,不过,使用这玩意儿的话……
to summon one another as spirits, cross the gaps between theworlds,就可以超越世界间的隔阂来共同合作。
and engage in jolly co-operation!召唤对方,使其以灵体状态前来,就能越过「隔阂」了。
Of course, we are not the only ones engaged in this.不过,会这么做的并不会只有我们就是……
But I am a warrior of the sun! Spot my summon signature easily by its brilliant aura.我是太阳战士,所以召唤标志也是闪耀着光芒的特制品,
If you miss it, you must be blind!我想看起来应该非——常显目吧。
Hah hah hah!哇哈哈哈哈!
Well, yes, quite understandable.……这样呀。算啦,我想也是吧。
Not to worry. Let there be no obligation.唉呀,不好意思。其实我也没有打算要卖你这个人情啦。
Not to worry. I do not wish to impose.唉呀,不好意思。我也不是故意想烦你的。
I was in the wrong. We'll laugh it off, shall we?让你听了件无聊的事。你听完就笑笑忘了吧。
Hah hah hah!哇哈哈!
Oh, hello there. I will stay behind, to gaze at the sun.喔,是你啊。我暂时还会待在这边眺望太阳。
The sun is a wondrous body. Like a magnificent father!太阳真是伟大呀。宛如一位超凡的父亲。
If only I could be so grossly incandescent!真希望有一天我也能像太阳一样巨大又充满热力……
Oh, hello. You're still keen on speaking to me?喔,朋友。没想到你竟然还不厌其烦再来找我聊。
Then, perhaps you have reconsidered my offer?难不成你改变主意,想接受我先前的那个提议了?
Hrg!呃!
Ooh!呜!
Whoa!呜喔!
What the...!你干什么!
What's wrong with you?!嗯,你是怎么了?
If a stubborn beast you be, I have no choice!既然是听不懂人话的野兽,那我也没办法,
A Warrior of the Sun will not just sit and take it!我来尽太阳战士的责任吧!
Hrgraaah!喝呀————!
Why, you...你,你……
How could this...?竟然在这种地方……
My...my sun...我的……太阳……
Oh, there you are.喔,是你啊。
You've been quiet these days.已经好久没有这样跟你直接碰面了呢。
Smooth summoning out there?召唤用得还顺利吗?
Anytime you see my brilliantly shining signature, do not hesitate to call upon me.倘若你看到了我闪耀光芒的标志,就尽管召唤无妨,别客气。
You've left me with quite an impression. I would relish a chance to assist you.我真的是跟你一见如故,希望可以助你一臂之力呢。
You really are fond of chatting with me, aren't you?你还真是常会主动来找我聊呢。
If I didn't know better, I'd think you had feelings for me!搞不好你也是个相当怪的怪人,才会跟我往来。
Oh, no, dear me. Pretend you didn't hear that!唉呀,抱歉抱歉。我是开玩笑的,开玩笑啦。
Hah hah hah!哇哈哈哈哈!
Oh, hello there.喔,是你啊。
I'm glad to see you alive.你没事真是太好了。
...You have done well, indeed you have.……话说回来,你已经成长不少了呢。
You've a strong arm, strong faith, and most importantly, a strong heart.不仅手臂健壮,敬畏神明,更重要的是有着坚韧的心。
I am in awe, really.真是不得了。
Yes, yes...嗯……嗯……
What do you think? Why not join me, as a warrior of the Sun?你要不要考虑看看呀?跟我一样成为太阳战士如何?
Righteous knights, guardians of all that is good, in the name of the Lord of Sunlight!那可是以神与太阳之名守护同伴,挥舞宝剑的光明骑士呢。
...Only if it would please you, of course. Well?当然,这还是要看你的意愿啦……怎么样呢?
Oh! Magnificent! I knew you would fancy it!喔,你愿意呀!我就知道你会答应!
Then, join the Covenant! Here, stay still for a moment...那事不宜迟,赶紧订下誓约吧!你暂时站着不要动喔……
And there we are. Now you need only pray at the Altar of Sunlight in Anor Londo.这样就大功告成了。接下来,就到亚诺尔隆德的太阳祭坛祈祷吧。
And there we are. Now, just say a prayer at the Altar of Sunlight, right there.这样就大功告成了。接下来,就到那边的太阳祭坛祈祷吧。
Then you shall know our radiance, our duty.相信你一定能够了解我们的使命与威力。
Then you shall know the brilliance of our Sun.相信你一定也能体认到太阳的威力。
Yes, well, each has one's beliefs.……这样呀。也罢,每个人的信仰各不相同,除了太阳之外也有其他神。
But if you change your mind, the offer is open.如果你改变心意的话,就再跟我说一声吧。
Oh, hello there. Still here?喔,你啊。你还在这边呀?
You have praying to do. At the Shrine of Sunlight in Anor Londo.赶紧去亚诺尔隆德的太阳祭坛祈祷吧。
I could not hope for a braver companion than you!说到这边,多了你这位值得依靠的同伴,也让我引以为傲呢。
But truly, I could not hope for a braver companion than you!多了你这位值得依靠的同伴,也让我引以为傲呢。
Gah hah hah hah hah!哇哈哈哈哈!
Oh, hello there.喔,是你呀。
What is it? Have you changed your mind about my offer?怎么啦?难不成你改变心意,想要接受我先前的那个提议了?
Hmm! Ah, oh...hello there.嗯?啊!是你呀。
Forgive me, I was just pondering...about my poor fortune.真不好意思,刚刚我在想事情……不管怎么做,都毫无进展啊……
I did not find my own sun, not even in Anor Londo.即便是在亚诺尔隆德,也找不到我的太阳。
I did not find my own sun, not in Anor Londo, nor in Twilight Blighttown.无论在亚诺尔隆德,还是暗无天日的病村,都找不到我的太阳。
Where else might my sun be? Lost Izalith, or the Tomb of the Gravelord...?接下来我要去废都伊札里斯,还是墓王的墓地呢……那种地方会有我的太阳吗……?
But I cannot give up. I became Undead to pursue this!当然,我并不会因此而放弃。毕竟为了这个梦想,我甚至还成为了不死人呀。
But when I peer at the Sun up above, it occurs to me...不过,看着那天上的太阳,有时我也会想,
What if I am seen as a laughing stock, as a blind fool without reason?自己会不会真的就像大家嘲笑我时所说的……是个有眼无珠,愚蠢无比的愚昧之徒呢……
Well, I suppose they wouldn't be far off!如果真的是如此的话,那可真是可笑啊……
Hah hah hah!哇哈哈!
Oh, hello there.哦,是你呀。
Exhilarating, is it not? The power of the Sun!太阳很了不起吧?
I am blessed to have found such a brave companion!多了你这位值得依靠的同伴,也让我引以为傲呢。
Hah hah hah!哇哈哈哈哈!
...Hrg, rg...Arrrgh...……呜……呜……呜……
...Finally, I have found it, I have!...……终于,终于得到了!我得到啦……
...My very own sun...I...am the sun!...……我的……我的太阳,我就是太阳……
...I've done it...I have...……成功了……我办到了……
...Yes, I did it...I did!...……怎么样……我办到啦……
...Ohh, ohhh...……喔……喔……
...Hrgrraaaooogh!...……喔————!
...Ahh, it's over...……啊,不行了……
...My Sun...it's setting...……我的,我的太阳下山了……
...It's dark, so dark...……真暗,漆黑一片……
...Why?...Why?...……为什么……为什么?
After all this searching, I still cannot find it...为什么我花了这么多心力四处寻找……却依然遍寻不着……
Was it all a lie? Have I done this all, for nothing?这一切都是谎言吗……就为了这个梦想,我一直不断地……
Oh, my dear sun...What now, what should I do...?啊,我的太阳呀……究竟该如何是好……如何是好啊……
...My sun, my dear, dear sun...……太阳,我的太阳啊……
【40】阿尔特留斯
...Whatever thou art, stay away...……不管你是何方神圣,奉劝最好别靠过来……
...Soon, I will be consumed...……我就快要被黑暗……侵蚀掉……
...By them, by the Dark...……我的人性……
Oogh...
Grrah!呃喔
Hrgg, hrgggrah!唔喔喔喔喔喔喔喔喔~
...Thou art strong, human...……强大的人类啊,干得漂亮……
...Surely thine kind are more than pure Dark...……如果你们的本质不光是黑暗的话……
...I beg of thee...the spread of the Abyss......it must be stopped...……拜托你……阻止深…渊……
Cough!
...Ah, Sif, there you are, all of you...Forgive me...……啊啊,对不起你们……呜……
...For I have availed you nothing...……到头来后还是一事无成……
Hrgg...唔喔—!
Hrggraaah!唔喔 唔喔—!
Hrggraaah!唔喔喔———
Hrgkt!呃喔!
Ergkt!呃啊!
Hrgg!唔喔—!
Hrggraaah!呜哇—————
Hrggraaah!呜呀—————
Hrggraaah!嘎啊—————
【43】姬雅兰
...Human...……人类……
...Why have you the ring of Artorias?……为什么你会拥有阿尔特留斯的戒指……
...Why have you the soul of Artorias?……为什么你会拥有阿尔特留斯的魂魄……
...I am Ciaran, and that is a keepsake.我叫姬雅兰。那是我伙伴的遗物,你必须还给我……
...That ring...你……那只戒指……
It was purloined by a man in a long coat...那只戒指……是我被身穿外套的男子偷走的东西
I know not how you came upon it,……虽然不清楚你是怎么拿到手的
but its owner met his death here.但这是毙命此处的某位男子的重要遗物
He was a dear companion,and I wish to return the ring to his grave.我是那位男子的朋友。希望能将那戒指上供给他
Would you be willing to part with it?意下如何?是否能将戒指让给我呢?
Thank you. You are very kind.谢谢你。我代替故友感谢你
Please take this. I no longer need it.这是一点小心意。我已经不须要用到它了
May the Lord guide thee.愿你永受圣王指引
Yes, of course...这样啊……
...……
...I must not be presumptuous.……是我唐突了
Artorias would not have approved.阿尔特留斯也不愿看到强买强卖……
What is it? Something else?怎么了?你还有事吗?
Have you changed your mind?如果愿意转让戒指,非常欢迎
...Then you have no business with me...……没别的事了吧……
...Are you human?……你是人类吗……
...I forgive you.……也罢
I am here to pay respects to a dear friend.我正在拜祭我的朋友
Please, allow me a moment alone.不好意思,请不要打扰我,好吗……
...You, is that not...……你手上那是……
The soul of the man who fell on this spot?不就是毙命此处那位男子的……魂魄吗?
He was a dear friend. I wish to pay proper respect, with that soul.……我是那位男子的朋友。我想好好的悼念他的魂魄
Would you be willing to part with it?意下如何?是否能将够将它转让给我呢?
Hmph, you humans...哼,人类就是人类
...always taking what you please.Then, I shall do the same.那好,就用你们的方式把戒指抢到手吧
...always resorting to force.Then, I shall do the same.那好,就用你们的方式对付你吧
Hrk!
Erg!
Ooh!
Hmph, such conceit...哼,不知好歹……
How did you imagine that the Lord's Blade would not reach you?难道以为圣王之刃不及于人吗……
But, how...咕呜,怎么可能……
You humans...人类太……



分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏2
回复

使用道具 举报

28

主题

1028

帖子

637

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
6333
积分
637
精华
0
注册时间
2011-4-15
舒服的沙发
发表于 2015-6-16 20:24 | 只看该作者
这。。。。。。。
有些是听到过的
但是有些不知道怎么触发
还是有台词 但是游戏并没配这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

528

帖子

515

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
25
金元
4152
积分
515
精华
0
注册时间
2005-1-7
硬硬的板凳
发表于 2015-10-17 21:29 | 只看该作者
很好的资料啊~~~阿尔特留斯在哪说过话??
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

309

帖子

1371

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
115
金元
9108
积分
1371
精华
0
注册时间
2011-12-21
冰凉的地板
 楼主| 发表于 2015-10-17 22:51 | 只看该作者
junqqq999 发表于 2015-10-17 21:29
很好的资料啊~~~阿尔特留斯在哪说过话??

游戏里是听不到的,因为这是被删减的部分,就跟席瓦在画中世界会入侵你的剧情或者奥斯卡的剧情一样,因为种种原因被删除了(预算不够?),不过配音是有的,文本也确实是有的
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

225

帖子

311

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
3073
积分
311
精华
0
注册时间
2010-6-26
5#
发表于 2016-3-24 15:29 | 只看该作者
哇好厉害,这是怎么弄的
回复 支持 反对

使用道具 举报

78

主题

1万

帖子

5万

积分

版主

(๑˘•3•๑)

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
105
金元
538923
积分
54312
精华
0
注册时间
2011-11-16

伊莉雅斯菲尔

6#
发表于 2016-5-14 13:31 | 只看该作者
http://www.bilibili.com/video/av1946748/这个视频里可以听到部分删减的台词
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

217

帖子

282

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
2784
积分
282
精华
0
注册时间
2017-3-2
7#
发表于 2019-4-8 22:39 | 只看该作者
发生感受感受感受过
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

73

帖子

139

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1386
积分
139
精华
0
注册时间
2016-3-4
8#
发表于 2021-9-15 17:25 | 只看该作者
请问大佬什么时候可以补全所有的NPC台词对话。非常期待。我知道挖这个坟不太好,但是非常想要收藏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-5-19 21:09 , Processed in 0.524824 second(s), 23 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表