3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4440|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 为什么有人总是劝汉化组停工呢? 你不用还是有人用的,现在整版都在讨论汉化,还是多讨论游戏吧,喷汉化的请停止,自己不用,请不要剥夺别人用的权利!!!!!!

  [复制链接]

931

主题

1万

帖子

7万

积分

游戏之神

FFZARD

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
889
金元
756122
积分
79168
精华
0
注册时间
2008-8-28

游戏天王~骨灰玩家~小罗~足球

QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-2-13 08:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
为什么有人总是劝汉化组停工呢? 你不用还是有人用的,现在整版都在讨论汉化,还是多讨论游戏吧,喷汉化的请停止,自己不用,请不要剥夺别人用的权利!!!!!!至少别人没剥夺你不用的权利,所以嘴下请留德,如果汉化组不出汉化,你们什么也得不到,但是别人会失去很多,这样有意义吗?我想你们也不是真心爱游戏的人,否则不会如此做出阻止游戏受众范围增大的蠢事!!汉化让更多的人接触游戏,有什么不好!!!我们不是你们这些完美主义者,我们的汉化只要可以让我们理解大意就好了!! 请你们闭嘴,要喷,去隔壁耍吧!!!谢谢!!


PS1:本来说过了,大家多讨论游戏,这个帖子本不想发,但是还是希望大家不要回这几个天天喷汉化的人的帖子,让他们沉下去,永远别再浮上来!!

PS2:大家多支持汉化组,汉化组的目前汉化不完美是真的,但是现在的努力付出也是有目共睹的,大家应该多支持,可以提意见,但是要适当!!

PS3:虽然不能封了某某人的ID,但是请大家不要再理他,多讨论讨论游戏,让它的帖子沉下去,都不理它,它就会觉得无趣,然后就该干什么就干什么去了!


以下是坛友所作,真心文采斐然,但意义之精妙,只可意会,不可言传,大家自己体会下就好,就不要外传了!
--------------------
K1K1K1K1一到店里,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,“K1酱,你脸上又添上新伤疤了!”他不回答,对柜里说,“温两碗酒,要一碟茴香豆。”便排出九文大钱。他们又故意地高声嚷道,“你一定又向人家炫耀你喷粪的事情了!”K1K1K1K1睁大眼睛说,“你怎么这样凭空污人清白……”“什么清白?我前天亲眼见你上网发帖群嘲,被人吊着打。”K1K1K1K1便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道,“那个帖子不能算喷!……不能算!……骂盗版狗和垃圾汉化,能算喷么?”接连便是难懂的话,什么“为了大家好”,什么“汉化没有了原作的梗”之类,引得众人都哄笑起来,店内外充满了快活的空气。  
后来我们再也没看见过K1K1K1K1,大概他的确是已经死了吧。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

2

主题

175

帖子

178

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1743
积分
178
精华
0
注册时间
2008-9-1
舒服的沙发
发表于 2015-2-13 08:14 | 只看该作者
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这个作品产生兴趣呢? 嘛 虽然说海王星作品一直是有固定群体 固定销量的 但我还是希望多一点新玩家入坑
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

358

帖子

423

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
3993
积分
423
精华
0
注册时间
2014-2-22
硬硬的板凳
发表于 2015-2-13 08:38 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

入坑不够深,够深就能学会察颜观梗
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

318

帖子

350

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3502
积分
350
精华
0
注册时间
2008-8-10
冰凉的地板
发表于 2015-2-13 09:14 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

要是翻译个几年,就靠这画面,更没人入坑了。昨天玩到翻译组漏翻的剧情,可以说就算是简单普通对话,日文跟英文的意思也是不同的,差不多两三句就有一句对不上,连普通对话都对不上,你还要指望通过翻译英文能完整的继承日文的梗,这个要翻译出原味来,非要资深玩家出手了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

931

主题

1万

帖子

7万

积分

游戏之神

FFZARD

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
889
金元
756122
积分
79168
精华
0
注册时间
2008-8-28

游戏天王~骨灰玩家~小罗~足球

QQ
5#
 楼主| 发表于 2015-2-13 11:33 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

我理解你的意思 但是最好还是不要有停止汉化的言论 毕竟如果真的不汉化了 那么受损失的肯定是比较大部分的人群  还是需要汉化的人更多 这是毋庸置疑的 何况很多人玩游戏并不需要完全理解   只要知道大概意思就好 这一点汉化组做的已经足够了  并且 很多梗  听听日语语音是可以明白的  至少我们学过日语  只明白英文 但是GalGame玩得多  基本上可以听懂个4,5成
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

1813

帖子

1501

积分

游戏狂人

剑庐十四

Rank: 6Rank: 6

贡献度
19
金元
14250
积分
1501
精华
0
注册时间
2011-6-10
6#
发表于 2015-2-13 11:47 | 只看该作者
songyiming 发表于 2015-2-13 11:33
我理解你的意思 但是最好还是不要有停止汉化的言论 毕竟如果真的不汉化了 那么受损失的肯定是比较大部分 ...

这论坛汉化明显只是给因为最近无大作无聊下这游戏消遣的人用的,他们才不管你TM梗不梗的,能玩下去能刷能看懂物品界面就好,甚至剧情翻得对不对都不怎么重要(有大作出炉硬盘不还是得把这玩意清了。。。)。所以死忠粉不去贴吧组织自主汉化在这喷也是醉了。而且像K1这样的所谓死忠粉最恶心的是他们觉得汉化的不好不和他们心意所以别人就没资格汉化。我只想说一句地球又不是围着他们转的,就算我现在翻一个把这游戏毁成鬼、完全鄙视这游戏的汉化放论坛上,难道你TM还能来线下真人PK我不成?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1257

主题

2464

帖子

2万

积分

版主

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
4166
金元
66014
积分
23265
精华
0
注册时间
2013-5-21

兰博拉姆雷姆金刚狼

7#
发表于 2015-2-13 11:49 来自手机 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

更多人入坑,你确定?这板块有几个人在讨论,全在喷,有些还是从其他板块过来看热闹的呢。这日式RPG说白了就那么几个人玩,要不了几天直接沉板块了,不是沉贴呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

71

主题

2039

帖子

2175

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
151
金元
15709
积分
2175
精华
0
注册时间
2006-11-29
8#
发表于 2015-2-13 12:52 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

这里的人多数都只需要能够正常的玩游戏看懂对话、物品等,根本不关心什么梗以及内涵,因为这里不是死宅的聚集地,汉化组针对的就是大众群体,而不是死宅小众人群,我们玩的是游戏,仅此而已,不像死宅那么多要求
回复 支持 反对

使用道具 举报

931

主题

1万

帖子

7万

积分

游戏之神

FFZARD

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
889
金元
756122
积分
79168
精华
0
注册时间
2008-8-28

游戏天王~骨灰玩家~小罗~足球

QQ
9#
 楼主| 发表于 2015-2-13 13:10 | 只看该作者
wkvaan 发表于 2015-2-13 11:47
这论坛汉化明显只是给因为最近无大作无聊下这游戏消遣的人用的,他们才不管你TM梗不梗的,能玩下去能刷能 ...

相信不少人是有这个想法的  但是包括比较喜欢这类游戏的人 汉化组的汉化也明显可以满足要求了 这就够了 感谢支持!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

931

主题

1万

帖子

7万

积分

游戏之神

FFZARD

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
889
金元
756122
积分
79168
精华
0
注册时间
2008-8-28

游戏天王~骨灰玩家~小罗~足球

QQ
10#
 楼主| 发表于 2015-2-13 13:12 | 只看该作者
ljdehuiyi 发表于 2015-2-13 12:52
这里的人多数都只需要能够正常的玩游戏看懂对话、物品等,根本不关心什么梗以及内涵,因为这里不是死宅的 ...

同意  除了死宅和真正的忠实粉丝 我们没他们那么多要求!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

2687

帖子

2570

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
40
金元
24104
积分
2570
精华
0
注册时间
2010-10-12
QQ
11#
发表于 2015-2-13 13:16 | 只看该作者
songyiming 发表于 2015-2-13 13:12
感谢支持  说的很在理  就怕这些网友视而不见

当然,我知道他们会选择性失明,你仔细翻看这些人的帖子就能发现,只要是网友认真回复直指问题的帖子全部无视
回复 支持 反对

使用道具 举报

931

主题

1万

帖子

7万

积分

游戏之神

FFZARD

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

贡献度
889
金元
756122
积分
79168
精华
0
注册时间
2008-8-28

游戏天王~骨灰玩家~小罗~足球

QQ
12#
 楼主| 发表于 2015-2-13 13:21 | 只看该作者
翼神传说 发表于 2015-2-13 13:16
当然,我知道他们会选择性失明,你仔细翻看这些人的帖子就能发现,只要是网友认真回复直指问题的帖子全部 ...

额 这些人。。。。。 无语了
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2354

帖子

2200

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
27
金元
20918
积分
2200
精华
0
注册时间
2008-11-12
13#
发表于 2015-2-13 14:17 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

要是不汉化,会去了解这个游戏的就更少了。这点怎么你们就都想不通呢?还是你们打算自己弄个优秀的汉化?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2465

帖子

1887

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
56
金元
16626
积分
1887
精华
0
注册时间
2007-12-27
14#
发表于 2015-2-13 14:30 | 只看该作者
这是显得蛋疼找优越,毛病。
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

614

帖子

820

积分

超级玩家

jiiht

Rank: 5Rank: 5

贡献度
35
金元
6803
积分
820
精华
0
注册时间
2011-8-8
15#
发表于 2015-2-13 16:22 | 只看该作者
他们让我知道了原来玩正是这么的优越,吓得我赶紧去翻了翻柜子里以前买的正版游戏光碟
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

104

帖子

149

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
2014
积分
149
精华
0
注册时间
2011-11-13
16#
发表于 2015-2-16 15:50 | 只看该作者
我就是个英文白 对于有兴趣的游戏 别人翻译了一句我都感谢  对于那些忽视别人劳动成果又ZB的“资深玩家”只能笑了  期待汉化2.2
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

1979

帖子

1510

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
36
金元
13659
积分
1510
精华
0
注册时间
2005-6-16
17#
发表于 2015-2-16 18:43 | 只看该作者
原来汉化是这样子的现状,我还是默默DEL游戏好了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

359

帖子

301

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
20
金元
2805
积分
301
精华
0
注册时间
2009-8-17
18#
发表于 2015-2-16 20:11 | 只看该作者
3DM翻译超棒棒

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

288

帖子

289

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
2848
积分
289
精华
0
注册时间
2011-10-6
19#
发表于 2015-2-16 20:18 | 只看该作者
hualingtou 发表于 2015-2-13 08:14
并不是这个意思 我是早玩过psv的了 主要是看到这个翻译这么草率 很多acg玩家根本玩不明白 那么又怎么去对这 ...

汉化质量确实不算高,不过我配上日语语音刚好就能理解剧情了,还是很有用的
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1713

帖子

1687

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
93
金元
13149
积分
1687
精华
0
注册时间
2009-1-20
20#
发表于 2015-2-17 08:51 | 只看该作者
骂汉化的人连论坛最基本的规则都不懂,连最基本的道德底线尊重别人劳动成果都不知道,自己不做一点奉献却责备别人无私奉献的不够彻底,3DM的对这些行为算非常包容,如果在一些严格的论坛,喷汉化等于永久封号。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

137

帖子

186

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1855
积分
186
精华
0
注册时间
2014-10-15
21#
发表于 2015-2-17 11:38 | 只看该作者
对于这个问题说的已经太多了,已经麻木了,喷子无论说什么也还是照样喷,还是给汉化组送上一份支持,期待接下来的汉化好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

721

帖子

606

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
6
金元
5822
积分
606
精华
0
注册时间
2012-5-13
22#
发表于 2015-2-17 12:46 | 只看该作者
汉化确实不好,有些语句都不通顺。但某些死宅的口气太让我感到恶心了。
梗梗梗除了死忠没人关心这个。真剑私恋梗也多,我一个基友五十音都没背全,去考n1的话分数恐怕连我零头都不到,开着vnr玩照样比我开心,对通完就删甚至通了一半就弃的普通玩家来说梗真的很重要吗?语气通顺很多人就满足了,甚至不通顺也照玩不误。77双星再会之时的汉化那叫一个糟糕,我辣么宽容的人都受不了了,不还有人全通了么。真是死忠玩原版就得了,wp8之前从没有汉化不也一群人玩得不亦乐乎?创刻只汉化了恶魔线全通的人也不算少了。七国语言一门都不懂的联机XY更是不要太多,acg界蛇精病真心多,宅久了脑袋都成浆糊了。之前遇到不少键厨叶厨八月厨月厨GC厨巨人厨东方厨舰厨ll厨FF厨SAO厨轨迹厨DQ厨,个个信仰无价。
我说这么多,只希望有些资深玩家能够提建议让汉化变得更好更通顺点,不要像某些人冷嘲热讽后一副“哼!你们毕竟图样,这游戏总共有23333个梗你们这些愚蠢的人类怎么会明白?あさはかなり!”的样子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1075

帖子

3617

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
86
金元
32731
积分
3617
精华
0
注册时间
2013-5-12

3DM页游玩家3DM页游玩家

23#
发表于 2015-2-18 10:29 | 只看该作者

回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

1075

帖子

3617

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
86
金元
32731
积分
3617
精华
0
注册时间
2013-5-12

3DM页游玩家3DM页游玩家

24#
发表于 2015-2-18 10:38 | 只看该作者
<
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-10-2 02:38 , Processed in 0.122522 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表