3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 柔软|
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 最后一次回应这种帖子

  [复制链接]

1

主题

737

帖子

727

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
7269
积分
727
精华
0
注册时间
2012-3-17
31#
发表于 2015-2-7 00:33 | 只看该作者
salosnow 发表于 2015-2-7 00:24
这部作品有动画而且腾讯买下了播放权
你说真的有去查过资料的话我实在不敢苟同啊

其实站在fans的角度去讲,我对PC版本身就很不满意,反正英文版就那样了,汉化版能好一点是一点。
至于汉化组什么的,并不是我帮他们说话,只不过本着尊重他人劳动,他们又没有机翻,何必恶意去揣度别人,姑且当做他们用心了不就完了?
你说他好也罢,他不好也罢。支持也罢,反对也罢。除了让别人心情好一点或者坏一点,对你自己也没有好处,除非你只是像我一样睡不着逛论坛打发时间胡乱聊聊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

185

帖子

190

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
2
金元
1816
积分
190
精华
0
注册时间
2013-4-25
32#
发表于 2015-2-7 00:35 | 只看该作者
暗夜某某 发表于 2015-2-7 00:33
其实站在fans的角度去讲,我对PC版本身就很不满意,反正英文版就那样了,汉化版能好一点是一点。
至于汉 ...

所以说了我一开始就没有对汉化组作什么评价
而且换做我是汉化组会直接声明不对日语作支持

而且作为FANS来说的话
这个本来就是面向欧美的FANS群体 文化差异肯定有的



回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

554

帖子

444

积分

高级玩家

ノワール@俺の嫁

Rank: 4

贡献度
36
金元
3004
积分
444
精华
0
注册时间
2004-4-26
QQ
33#
发表于 2015-2-7 00:41 | 只看该作者
近衛_光莉 发表于 2015-2-7 00:28
不管你是不是钩我都要咬了,照你的话说,天朝就不该出现汉化组。你敢说steam上入正了却因为这英文没玩的 ...

本来这部作品就是反应日本的游戏业界,打击盗版群体的嘛。这让盗版群众看懂了剧情,知道里面打的反派其实是自己多不好,还不如蒙在鼓里呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

554

帖子

444

积分

高级玩家

ノワール@俺の嫁

Rank: 4

贡献度
36
金元
3004
积分
444
精华
0
注册时间
2004-4-26
QQ
34#
发表于 2015-2-7 00:47 | 只看该作者
幻影游侠 发表于 2015-2-7 00:30
汉化组买个游戏你就道歉,这是什么纠结关系。。

只要为我的信仰出过力,做过销量贡献,我就道歉闭嘴。邪教徒的思维你猜不透
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

114

帖子

154

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1501
积分
154
精华
0
注册时间
2012-2-26
35#
发表于 2015-2-7 00:52 | 只看该作者
K1K1K1K1 发表于 2015-2-7 00:41
本来这部作品就是反应日本的游戏业界,打击盗版群体的嘛。这让盗版群众看懂了剧情,知道里面打的反派其实 ...

哦,你认为人人思维都跟你一样圣人化,个个都跟你一样是系列死忠,你就算完整的翻译了日版,玩游戏还会要向你这样去思考什么当下社会形势,或者什么社会现象的人依旧少之又少,再说,官方并没有明面指出这个游戏的设定剑指哪群人,所有的设定,那么和现在的形势一模一样,你也不能说官方这样设定就是为了嘲讽现在的形式,只能说你觉得这游戏能够代表现在的形势状况,里面的反派跟现实中的盗版玩家一样害得这些厂商差点全玩完,但也只是你觉得,十个人有十个想法,你不能强加你的思维给别人,就像我从来没觉得语文书上对于鲁炸天的那些白话文的翻译都是正确的,那只是后人觉得,但是当事人却从没说过。玩游戏是放松,但是你却要当书去思索问题,那算你自寻烦恼,但是你寻烦恼也别让别人跟着你寻,因为这游戏哪怕全部玩的人都跟你思维一样,对于现在的盗版现象有完全没有什么好的作用,本身就是小众游戏,你还觉得能带起业界的一次复兴不成?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1097

帖子

1271

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
39
金元
11145
积分
1271
精华
0
注册时间
2005-5-3
36#
发表于 2015-2-7 01:02 | 只看该作者
近衛_光莉 发表于 2015-2-7 00:22
我觉得现在汉化组就两条路走,针对后期更新的汉化,要么就继续翻译英文文本,但是这游戏在没玩过这个系列的 ...

其实感觉这游戏要把梗什么的完全还原根本不现实,
人家官方要靠这东西卖钱的,英文也就那样了。
真正要读懂全部的梗即使是11区的玩家也是需要有背景信息的积累。这里还只是能读懂,要全部翻译出来难度就更大。
即使你把全部梗很好的翻译出来了,读者之前没接触过相关方面信息照样读不懂。

其实只要是中文流畅,能正常游戏就足够了,毕竟汉化面向的是light user,
真正的heavy user只会是能看懂原文,同时也有相关方面信息的人。这些人难道会去通所谓的二次咀嚼吗?


回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

1585

帖子

1207

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
17
金元
11387
积分
1207
精华
0
注册时间
2010-6-26
37#
发表于 2015-2-7 01:04 | 只看该作者
行了行了,LZ你也别回应了,回应多了自己也蛋疼了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

114

帖子

154

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1501
积分
154
精华
0
注册时间
2012-2-26
38#
发表于 2015-2-7 01:08 | 只看该作者
skykey8989 发表于 2015-2-7 01:02
其实感觉这游戏要把梗什么的完全还原根本不现实,
人家官方要靠这东西卖钱的,英文也就那样了。
真正要读 ...

不,梗的话其实不是重点,重点在这游戏哪怕不突出梗,日常的对话也是很欢乐和搞笑的,但是英文把这个给抹杀了- -,不听CV光看文本我根本笑不出来,甚至念不通,所以我觉得汉化组如果有想要完善面向欧美市场的游戏在天朝的游戏性的话,可以先把这方面的问题解决了,比如说有些动漫的汉化组,在字幕上就可以做到保证原文意思的状况下用一些更欢乐搞笑的词汇或句型来替换原文,当然,游戏汉化组的组长也说了他们那是一批经验不多的人,这样做是强人所难了,所以希望他们之后能够更加努力吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

554

帖子

444

积分

高级玩家

ノワール@俺の嫁

Rank: 4

贡献度
36
金元
3004
积分
444
精华
0
注册时间
2004-4-26
QQ
39#
发表于 2015-2-7 01:18 | 只看该作者
近衛_光莉 发表于 2015-2-7 01:08
不,梗的话其实不是重点,重点在这游戏哪怕不突出梗,日常的对话也是很欢乐和搞笑的,但是英文把这个给抹 ...

海王星的ACG梗可是占了台词对话和游戏乐趣的50%以上,怎么会不是重点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

114

帖子

154

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1501
积分
154
精华
0
注册时间
2012-2-26
40#
发表于 2015-2-7 01:26 | 只看该作者
K1K1K1K1 发表于 2015-2-7 01:18
海王星的ACG梗可是占了台词对话和游戏乐趣的50%以上,怎么会不是重点。。。
...

说真的,我一点都不想和你解释什么,因为解释什么都是浪费时间,现阶段阅读都成问题,你却要强调梗的重要性,你不知道一步一个脚印?我都说了,哪怕去掉梗,也就是说现阶段上不在梗上花费太多功夫,把普通大众向也能读出乐趣的文本翻译出来,这游戏的受众不是你和少数和你一样的人的,一开始就说了,那是你认为,而且是以你为中心认为
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1097

帖子

1271

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
39
金元
11145
积分
1271
精华
0
注册时间
2005-5-3
41#
发表于 2015-2-7 01:43 | 只看该作者
本帖最后由 skykey8989 于 2015-2-7 02:01 编辑

to 41L

对话部分确实比较欢乐,

你说的用搞笑词汇来替原文,其实英文版也有这样做,不过没有CV加成而已。
印象里比较深的就是,3章nep和盒子女神一起打魔女时,compa让nep加油变身,盒子女神望着IF,希望IF能给自己加油打气再变身。日文里很平淡,英文里把pokemon的梗用上了,compa来了句I choose you nep-nep,IF最后在盒子女神渴望的目光下来了句 I choose you vert,当时那场景虽然知道CV说的不是这些,也还是比较欢乐的。

另外很多东西用日语听起来欢乐,要翻成中文后也要同样欢乐是很难的,
打个比方nep被吓到的时候老是会情不自禁的nep一下,这个在CV的加成下个人觉得是很有趣的。但要是在中文里每次 捏普 这样打出来也不见得有多欢乐。

码这么多,只是想说翻译neta也好段子也好都是有难度的,
要完全还原需要花很多的功夫,有没有必要去做这个全套。
尽力而为会不会更好些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9

主题

609

帖子

646

积分

超级玩家

3DM鸟姐护卫队

Rank: 5Rank: 5

贡献度
8
金元
6143
积分
646
精华
0
注册时间
2012-2-13
42#
发表于 2015-2-7 01:52 | 只看该作者
3DM汉化组 是我能玩到最新最热门游戏的唯一途径, 它已经定位了很多年,仍在持续着。
谢谢 辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

382

帖子

433

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
5
金元
4131
积分
433
精华
0
注册时间
2014-10-18
43#
发表于 2015-2-7 01:52 | 只看该作者
K1K1K1K1 发表于 2015-2-7 00:41
本来这部作品就是反应日本的游戏业界,打击盗版群体的嘛。这让盗版群众看懂了剧情,知道里面打的反派其实 ...

我觉得吧。汉化补丁和游戏是一样的不是么?你不喜欢某款游戏,你大可不玩 制作组和发行商没求你玩。
汉化补丁也是如此,不喜欢大可不用,汉化组也没求你用他们的补丁。你可以继续玩你的PSV上的日版,没必要这样瞎BB搞的海王星论坛风气不和谐。




说点别的,我们下载汉化补丁无非就是下载的时间和点几下鼠标而已,可能未曾有人想过别人(汉化组)付出什么样的艰辛。


“《XXX》的汉化怎么还没开始?汉化组的人都.去了吗?”
“你们说要汉化《XXXX》都已经快四个月了,怎么还没有截图放出!”
“垃圾,这汉化也太垃圾了!”
“为什么没有人汉化《XX》,赶快来人开坑啊!” …………


汉化组是收大家谁的钱了还是怎么了?  一个个都这样?大到PC、主机,小到掌机、手机,只要是有汉化组必定会有这些人。有意思吗?


尊重是互相的!当然,很多人可能一辈子都没怎么被人尊重过,因此也不懂得怎样尊重别人。

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

586

帖子

439

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
4148
积分
439
精华
0
注册时间
2008-11-29
44#
发表于 2015-2-7 02:11 | 只看该作者
近衛_光莉 发表于 2015-2-7 01:26
说真的,我一点都不想和你解释什么,因为解释什么都是浪费时间,现阶段阅读都成问题,你却要强调梗的重要 ...

不用跟那家伙辩论了!!完全就是秀优越!!!真不知道这么三流游戏有什么秀优越的价值!每作卖不上10W销量!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

454

帖子

435

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
8
金元
4033
积分
435
精华
0
注册时间
2010-3-7
45#
发表于 2015-2-7 02:38 | 只看该作者
喷子太多?建议LZ弄一个投票就解决了那样正方反方显而易见,不会因为几个脑袋短路的家伙瞎嗷嗷影响心情
回复 支持 反对

使用道具 举报

64

主题

3030

帖子

2679

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
76
金元
23750
积分
2679
精华
0
注册时间
2011-8-12
46#
发表于 2015-2-7 06:33 | 只看该作者
对于ls某些同挂psn狗牌的索系玩家而感到耻辱~
回复 支持 反对

使用道具 举报

183

主题

6577

帖子

63万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
2797
金元
6192482
积分
630606
精华
17
注册时间
2006-12-3
47#
发表于 2015-2-7 07:51 | 只看该作者
近衛_光莉 发表于 2015-2-7 00:28
不管你是不是钩我都要咬了,照你的话说,天朝就不该出现汉化组。你敢说steam上入正了却因为这英文没玩的 ...

这种人别跟他讲道理,他看帖的时候都在笑,因为在网络上跟别人唱反调能体验他自身的优越感,而且讲道理你是讲不过他的,流氓会武术,挡也挡不住。这种人就无视他即可,偶尔捧捧他,他会像只狗一样的听话。

回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

163

帖子

115

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
1506
积分
115
精华
0
注册时间
2008-8-31
48#
发表于 2015-2-7 08:04 | 只看该作者
地名我觉得可以就用英文原名吧....
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

303

帖子

292

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
2841
积分
292
精华
0
注册时间
2013-3-30
49#
发表于 2015-2-7 08:06 | 只看该作者
salosnow 发表于 2015-2-6 23:54
cpu怎么翻译成守护女神的?

日文版原来就是这么写的
倒是英文版为何写成CPU让一些人不解
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

827

帖子

2581

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
344
金元
12049
积分
2581
精华
0
注册时间
2014-9-28
50#
发表于 2015-2-7 09:53 | 只看该作者
这里是圣骑……表示看到你为咱撑腰简直感动
回复 支持 反对

使用道具 举报

243

主题

4067

帖子

1495

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
210
金元
6552
积分
1495
精华
0
注册时间
2011-11-25
51#
发表于 2015-2-7 10:05 | 只看该作者
汉化组大大们还是无视这种人吧 拜托续作继续汉化   那些人只不过是不知从哪来的优越感  装逼而已   汉化组只不过是影响到他们装了而已  永远支持三大妈 永远支持汉化组
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

114

帖子

125

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
4
金元
1092
积分
125
精华
0
注册时间
2015-1-31
52#
发表于 2015-2-7 10:12 | 只看该作者
如果大家都不喜欢英译的话那这样如何,LZ的意下?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

376

帖子

425

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
11
金元
3813
积分
425
精华
0
注册时间
2008-3-9
53#
发表于 2015-2-7 11:01 | 只看该作者
不用理会像K1K1K1K1这种优越党,跟他争论会更来劲。或许在他眼里只是他在吐槽,但在其他所有人眼里这就是喷子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

1813

帖子

1501

积分

游戏狂人

剑庐十四

Rank: 6Rank: 6

贡献度
19
金元
14250
积分
1501
精华
0
注册时间
2011-6-10
54#
发表于 2015-2-7 11:07 | 只看该作者
我一直在想一个销量怎么也算不上大众的粉丝向游戏买了正版有什么值得优越的。。。说的好像不汉化就能和车枪球一样的销量似的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

78

主题

3875

帖子

1515

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
90
金元
11553
积分
1515
精华
0
注册时间
2010-8-19
55#
发表于 2015-2-7 14:55 | 只看该作者
喷子喜欢痛快嘴,来显摆自己多么牛逼~其实他们什么也不是……
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

362

帖子

362

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3619
积分
362
精华
0
注册时间
2012-7-31
56#
发表于 2015-2-7 15:17 | 只看该作者
K1K1K1K1 发表于 2015-2-7 00:21
汉化组有给海王星日版贡献过销量,我再道歉,哪怕只有一作

汉化组和销量有个P关系 脑残到一定地步了?要喷喷破解去
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

550

帖子

518

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
5102
积分
518
精华
0
注册时间
2013-7-2
57#
发表于 2015-2-7 15:30 | 只看该作者
说到底,无非就是什么“身经百战”啊,“见得多”啊,“哪一作神次元游戏我没有玩过?”啊,“主机版的文本,比你们不知道高到哪里去了,我可以一边看一边谈笑风生”啊,
“我非常熟悉你们玩盗版的那一套”啊,之类的问题,有些人想作为一个长者,来跟那些还没入坑,打算尝试的人说一些,人生的经验。


看起来超像日西就是了
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

1058

帖子

958

积分

超级玩家

打酱油的

Rank: 5Rank: 5

贡献度
14
金元
9015
积分
958
精华
0
注册时间
2009-11-23
58#
发表于 2015-2-7 16:09 | 只看该作者
为啥老盯着那几个喷子狗不放 不看看大多数人都是支持汉化组的撒 难道这就是传说中的 只盯着坏的一点看而放弃了好的一大片吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

5115

帖子

4万

积分

游戏天王

Esoterica Forgotten Ritu

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
1135
金元
365417
积分
41282
精华
0
注册时间
2009-11-9

G胖の微笑

59#
发表于 2015-2-7 18:02 | 只看该作者
天,这都是怎么吵起来的。。还这么响。。?
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

1709

帖子

6988

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
44
金元
68123
积分
6988
精华
0
注册时间
2008-8-3
60#
发表于 2015-2-7 23:22 | 只看该作者
汉化组辛苦我们都知道,别管喷子啊,为了喷子伤脑筋没好处
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-10-2 02:46 , Processed in 0.168347 second(s), 18 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表