3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ryans233
打印 上一主题 下一主题

[原创] 【已合并】火炬之光2蒹葭汉化版修正补丁!上千处汉化修正,正版联机可进英语区,修复罐子名称、0%致盲、装备、技能、属性、卷轴、任务等翻译

  [复制链接]

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
391#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:05 | 只看该作者
wei6219047 发表于 2012-11-29 21:00
【Widow's Veil】的翻译全部是【寡 妇 面 纱】,但是【Enter The Widows Veil】的翻译是【进 入 寡 妇 帷 ...

还是"帷帐"这个翻译好,我决定改成这个了。
另外你有没有收到我给你的PM?
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

1284

帖子

887

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
15
金元
8273
积分
887
精华
0
注册时间
2009-4-8
392#
发表于 2012-11-29 21:07 | 只看该作者
这个要顶  造福大众啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

243

帖子

304

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
22
金元
2158
积分
304
精华
0
注册时间
2009-8-4
393#
发表于 2012-11-29 21:13 | 只看该作者
窒息这名字感觉真不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

394#
发表于 2012-11-29 21:13 | 只看该作者
宠物的牌子属性里的这条“X生命值偷取给攻击者”,实际效果下来却是给主人回血的。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

395#
发表于 2012-11-29 21:14 | 只看该作者
雨过冬天 发表于 2012-11-29 21:13
窒息这名字感觉真不错

窒息确实比白杨好听,这可不同于D2那个错翻“碧蓝怒火”好听啊啊~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

89

帖子

61

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
1206
积分
61
精华
0
注册时间
2011-9-18
396#
发表于 2012-11-29 21:17 | 只看该作者
偷取魔法值时显示的是“XX魔法值”,而偷取生命是则是“XXhp”,能否统一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

397#
发表于 2012-11-29 21:25 | 只看该作者
本帖最后由 arasmas 于 2012-11-29 21:28 编辑

原文: -[VALUE]% [DMGTYPE] Damage Taken for each monster within [VALUE3]m
蒹葭: 对 [VALUE3]米 内 的 每 只 怪 兽 造 成 -[VALUE]% [DMGTYPE]的 伤 害 偷 取
原文: +[VALUE]% [DMGTYPE] Damage Taken for each monster within [VALUE3]m
蒹葭: 对 [VALUE3]米 内 的 每 只 怪 兽 造 成 +[VALUE]% [DMGTYPE]的 伤 害 偷 取


我的理解是:
[VALUE3]米内每只怪物所造成的[DMGTYPE]伤害减少[VALUE]%
[VALUE3]米内每只怪物所造成的[DMGTYPE]伤害增加[VALUE]%

回复 支持 反对

使用道具 举报

44

主题

4317

帖子

4337

积分

游戏精英

RPG死忠|业余翻译

Rank: 8Rank: 8

贡献度
358
金元
28954
积分
4337
精华
1
注册时间
2003-11-27
398#
发表于 2012-11-29 21:28 | 只看该作者
ryans233 发表于 2012-11-29 21:05
还是"帷帐"这个翻译好,我决定改成这个了。
另外你有没有收到我给你的PM?
...

看到了 你QQ上发我看看吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
399#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:29 | 只看该作者
arasmas 发表于 2012-11-29 21:25
原文: -[VALUE]% [DMGTYPE] Damage Taken for each monster within [VALUE3]m
蒹葭: 对 [VALUE3]米 内  ...

前几楼的翻译和你的差不多,已经采用了~

回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

879

帖子

798

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
7781
积分
798
精华
0
注册时间
2012-10-20
400#
发表于 2012-11-29 21:30 | 只看该作者
这里显示为回声通道,没进孤地时却显示成回音走廊

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
401#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:30 | 只看该作者
nevertk 发表于 2012-11-29 21:17
偷取魔法值时显示的是“XX魔法值”,而偷取生命是则是“XXhp”,能否统一下? ...

修复中,感谢反馈

回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

33

帖子

23

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
832
积分
23
精华
0
注册时间
2008-3-25
402#
发表于 2012-11-29 21:30 | 只看该作者
Widow's Veil 形容蜘蛛网象寡妇的面纱
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

879

帖子

798

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
7781
积分
798
精华
0
注册时间
2012-10-20
403#
发表于 2012-11-29 21:31 | 只看该作者
这里显示的是回音走廊

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
404#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:31 | 只看该作者
dlbg199 发表于 2012-11-29 21:30
这里显示为回声通道,没进孤地时却显示成回音走廊

打算统一为“回音走廊”

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
405#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:33 | 只看该作者
xuexxx 发表于 2012-11-29 21:30
Widow's Veil 形容蜘蛛网象寡妇的面纱

我的看法是,Widow's Veil是个地下城的名字,翻译成帷帐的话,既有面纱的感觉又有地点的意味。

回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

406#
发表于 2012-11-29 21:33 | 只看该作者
真的是很久很久没有这么频繁按F5等更新了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

407#
发表于 2012-11-29 21:42 | 只看该作者
中毒状态的说明需不需要统一 一下,都是减少状态的33%在前?


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

879

帖子

798

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
7781
积分
798
精华
0
注册时间
2012-10-20
408#
发表于 2012-11-29 21:42 | 只看该作者
这里好像写错了吧,应该是 经过神殿大草原的先烈通道之路

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

149

帖子

85

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
2
金元
1369
积分
85
精华
0
注册时间
2012-10-20
409#
发表于 2012-11-29 21:48 | 只看该作者
先回答一下头脑风暴

根据技能对伤害的表述,我的理解是:增加伤害的时候是针对怪,减少伤害的时候是针对人物
参考技能1.工程师第一个火炮技能,物理和火的damage taken 是 increased,这是针对怪
参考技能2.法师冰系第四个技能,damage taken 是 reduced,这里应该理解为针对人物的伤害……对吧?= =

所以楼主那两句话我觉得是,
原文: -[VALUE]% [DMGTYPE] Damage Taken for each monster within [VALUE3]m
N米内每一只怪带来减少X%的Y伤害的效果(这个是针对人物的)
原文: +[VALUE]% [DMGTYPE] Damage Taken for each monster within [VALUE3]m
N米内的每一只怪带来增加X%Y伤害的效果(这个是针对怪的)


然后再反应两个问题。
第一个是漂泊者的推人魔女的技能,三个阶段的附加效果现在的翻译是”……召唤敌军以供逃跑……“ 应该是造成敌人逃跑吧?
第二个是工程师的自走炮技能,射出的不是冰弹……对吧?(没练,俺不确定,但听说不是)意思应该是很密集的子弹攻击,我觉得

楼主确认一下吧。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
410#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:48 | 只看该作者
arasmas 发表于 2012-11-29 21:42
中毒状态的说明需不需要统一 一下,都是减少状态的33%在前?

收到 翻译不统一的地方太多了


回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

411#
发表于 2012-11-29 21:48 | 只看该作者
dlbg199 发表于 2012-11-29 21:42
这里好像写错了吧,应该是 经过神殿大草原的先烈通道之路

经过先烈通道去神殿草原吧,顺便反映下,神殿草原中间没有“大”字。先烈通道“之路”这两个字是不是多余,本身通道就是路的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

48

主题

1805

帖子

3123

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
96
金元
27389
积分
3123
精华
0
注册时间
2012-10-9
412#
发表于 2012-11-29 21:51 | 只看该作者
加热物品看得实在蛋疼
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
413#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:52 | 只看该作者
dlbg199 发表于 2012-11-29 21:42
这里好像写错了吧,应该是 经过神殿大草原的先烈通道之路

已修复

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
414#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:53 | 只看该作者
arasmas 发表于 2012-11-29 21:48
经过先烈通道去神殿草原吧,顺便反映下,神殿草原中间没有“大”字。先烈通道“之路”这两个字是不是多余 ...

好吧这个看着更舒服。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
415#
 楼主| 发表于 2012-11-29 21:54 | 只看该作者
aslemx 发表于 2012-11-29 21:48
先回答一下头脑风暴

根据技能对伤害的表述,我的理解是:增加伤害的时候是针对怪,减少伤害的时候是针对人 ...

修复中 请稍等~


回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

879

帖子

798

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
7781
积分
798
精华
0
注册时间
2012-10-20
416#
发表于 2012-11-29 21:56 | 只看该作者
发现字体重影哎,搞得好模糊啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

879

帖子

798

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
5
金元
7781
积分
798
精华
0
注册时间
2012-10-20
417#
发表于 2012-11-29 22:04 | 只看该作者
这是先烈通道里面的一个怪物

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

418#
发表于 2012-11-29 22:07 | 只看该作者
本帖最后由 arasmas 于 2012-11-29 22:12 编辑



奥术统计里“怪物击杀”和“击杀怪物数”没搞懂是什么意思,上面是杀了多少只怪,下面那个呢?怎么数量那么少。
另外下面那个“已获取所有战利品"里面的“所有”是不是有点多余

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
419#
 楼主| 发表于 2012-11-29 22:08 | 只看该作者
arasmas 发表于 2012-11-29 21:42
中毒状态的说明需不需要统一 一下,都是减少状态的33%在前?

看了一下文本,太多了。。有空再修。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
420#
 楼主| 发表于 2012-11-29 22:10 | 只看该作者
dlbg199 发表于 2012-11-29 22:04
这是先烈通道里面的一个怪物

……哪里错了?

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-10-3 08:27 , Processed in 0.155738 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表