3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ryans233
打印 上一主题 下一主题

[原创] 【已合并】火炬之光2蒹葭汉化版修正补丁!上千处汉化修正,正版联机可进英语区,修复罐子名称、0%致盲、装备、技能、属性、卷轴、任务等翻译

  [复制链接]

0

主题

27

帖子

19

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
790
积分
19
精华
0
注册时间
2012-9-26
571#
发表于 2012-11-30 22:13 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

94

帖子

136

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1323
积分
136
精华
0
注册时间
2011-1-21
572#
发表于 2012-11-30 22:18 | 只看该作者
谢谢楼主,真是辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

523

帖子

661

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
2
金元
6534
积分
661
精华
0
注册时间
2004-12-19
573#
发表于 2012-11-30 22:24 | 只看该作者
为了表示敬意 再顶一次
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

42

帖子

41

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
3
金元
890
积分
41
精华
0
注册时间
2012-5-26
574#
发表于 2012-11-30 22:28 | 只看该作者
装备属性“XX%暴击伤害加成”改为“+XX%暴击伤害加成”

这个原来的应该是对的吧?“+”和“加成”是否冲突
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
575#
 楼主| 发表于 2012-11-30 22:31 | 只看该作者
mvpduncan 发表于 2012-11-30 22:28
装备属性“XX%暴击伤害加成”改为“+XX%暴击伤害加成”

这个原来的应该是对的吧?“+”和“加成”是否冲 ...

保持“XX%暴击伤害加成”的话,和各种+XX属性混在一起排版不好看。
换成“+XX%暴击伤害”,又会和“奥术统计”界面的条目对应不上。
所以我折中选了这个。


回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

243

帖子

304

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
22
金元
2158
积分
304
精华
0
注册时间
2009-8-4
576#
发表于 2012-11-30 22:47 | 只看该作者
这个还是英文的

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

89

帖子

61

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
1206
积分
61
精华
0
注册时间
2011-9-18
577#
发表于 2012-11-30 23:04 | 只看该作者
看来这个修复不了。。。。。还是保持着一个HP一个魔法值。。。。。534L的。。。。。虽然不知道你改的某些地方是什么地方。。。。。。这是武器自带偷取时砍怪时人物头上显示的数值,,,,,,设置为详细的时候就能看到。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

81

帖子

146

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
1215
积分
146
精华
0
注册时间
2010-2-9
578#
发表于 2012-11-30 23:06 | 只看该作者
太感谢了,话说蒹葭的汉化错就错吧,居然每次更新错的地方还不一样····
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
579#
 楼主| 发表于 2012-11-30 23:11 | 只看该作者
雨过冬天 发表于 2012-11-30 22:47
这个还是英文的

明天修。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
580#
 楼主| 发表于 2012-11-30 23:11 | 只看该作者
nevertk 发表于 2012-11-30 23:04
看来这个修复不了。。。。。还是保持着一个HP一个魔法值。。。。。534L的。。。。。虽然不知道你改的某些地 ...

找到了。。Mana全都翻成MP。。明天修。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

1867

帖子

1915

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
30
金元
17951
积分
1915
精华
0
注册时间
2010-10-15
581#
发表于 2012-11-30 23:15 | 只看该作者
楼主给你顶起来!!辛苦了!你不加入蒹葭亏了你了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

42

帖子

41

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
3
金元
890
积分
41
精华
0
注册时间
2012-5-26
582#
发表于 2012-11-30 23:15 | 只看该作者



吸魔还是“+魔法值”,是不是都统一“HP","MP"啊

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

981

帖子

1513

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
118
金元
10414
积分
1513
精华
0
注册时间
2009-12-30

G胖の微笑

583#
发表于 2012-11-30 23:17 | 只看该作者
Repel Spe 改成 <击退法术> 比较好.驱散不太正确吧?驱散怪物的BUFF? 游戏里是推开怪物30码...
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

486

帖子

549

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
40
金元
3894
积分
549
精华
0
注册时间
2010-1-4
584#
发表于 2012-11-30 23:21 | 只看该作者
ryans233 发表于 2012-11-30 23:11
找到了。。Mana全都翻成MP。。明天修。。

本想开个档的结果看还是有这么个bug。。恳请老大,今天的问题就在今天解决吧。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
585#
 楼主| 发表于 2012-11-30 23:25 | 只看该作者
チルノ 发表于 2012-11-30 23:17
Repel Spe 改成  比较好.驱散不太正确吧?驱散怪物的BUFF? 游戏里是推开怪物30码... ...

我还是觉得驱散这个翻译比较好=-=

回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
586#
 楼主| 发表于 2012-11-30 23:25 | 只看该作者
bwin14 发表于 2012-11-30 23:21
本想开个档的结果看还是有这么个bug。。恳请老大,今天的问题就在今天解决吧。。
...

好吧- -……既然你那么想要
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

981

帖子

1513

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
118
金元
10414
积分
1513
精华
0
注册时间
2009-12-30

G胖の微笑

587#
发表于 2012-11-30 23:28 | 只看该作者
本帖最后由 チルノ 于 2012-11-30 23:29 编辑
ryans233 发表于 2012-11-30 23:25
好吧- -……既然你那么想要


真心好人....600楼一个一个看么..

我还想要个 切换场景的 "去XXXX" 改成 "前往XXXX"
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

486

帖子

549

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
40
金元
3894
积分
549
精华
0
注册时间
2010-1-4
588#
发表于 2012-11-30 23:29 | 只看该作者
ryans233 发表于 2012-11-30 23:25
好吧- -……既然你那么想要

我敢说,你是我这辈子到现在看到的最好的一位楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

69

帖子

45

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
1045
积分
45
精华
0
注册时间
2010-6-29
589#
发表于 2012-11-30 23:30 | 只看该作者
太感谢楼主了,真心的
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
590#
 楼主| 发表于 2012-11-30 23:32 | 只看该作者
bwin14 发表于 2012-11-30 23:29
我敢说,你是我这辈子到现在看到的最好的一位楼主了!

好了去更新吧,今天追了一天的汉化困死了。。。

回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

728

帖子

835

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
16
金元
7710
积分
835
精华
0
注册时间
2009-10-31

3DMer(永久)

591#
发表于 2012-11-30 23:55 | 只看该作者
还是霜冻高原上,支线任务《泽拉菲使节》的后续任务需要进的那个洞,里外名称不统一。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

771

帖子

686

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
33
金元
5535
积分
686
精华
0
注册时间
2009-10-19
592#
发表于 2012-12-1 00:07 | 只看该作者
多谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

771

帖子

686

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
33
金元
5535
积分
686
精华
0
注册时间
2009-10-19
593#
发表于 2012-12-1 00:12 | 只看该作者
补丁怎么用?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

406

帖子

327

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
3226
积分
327
精华
0
注册时间
2010-2-25
594#
发表于 2012-12-1 00:19 | 只看该作者
奇怪了,打精英怪成长武器不计数。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

243

帖子

157

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
6
金元
1932
积分
157
精华
0
注册时间
2008-10-25
595#
发表于 2012-12-1 00:26 | 只看该作者
辛苦了,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

981

帖子

1513

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
118
金元
10414
积分
1513
精华
0
注册时间
2009-12-30

G胖の微笑

596#
发表于 2012-12-1 00:28 | 只看该作者
未鉴定的罕见物品建议去掉单位
如"一把神秘的剑""一把神秘的锤子""一块神秘的标牌"
因为某些罕见物品却没有,如"神秘的靴子"
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

278

帖子

333

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3048
积分
333
精华
0
注册时间
2012-11-18
597#
发表于 2012-12-1 01:41 | 只看该作者
这里有鸟文!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

253

帖子

236

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2361
积分
236
精华
0
注册时间
2012-10-7
598#
发表于 2012-12-1 03:06 | 只看该作者
支持下楼主,发现以下小问题:
1、三个蓝色物品名称中均有英文未译。
2、金色物品longtooth和longfang均译为“长牙”,fang是尖牙的意思,两个重名了。
3、ACT2马利克·沃什的任务说明中的"讲囚犯"应为"将囚犯"。
4、“向下的楼梯”中的“的”字好像没必要,表述为“向下楼梯”即可;“被遗忘的宝库-层1”中的“层1”应表述为“1层”,中文都是说几层,而不是层几,请参考下。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

1001

帖子

2466

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
310
金元
12263
积分
2466
精华
0
注册时间
2012-7-22
599#
发表于 2012-12-1 04:11 | 只看该作者
多谢分享呵呵呵呵呵呵呵呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2054

帖子

2062

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
67
金元
17935
积分
2062
精华
0
注册时间
2012-3-5
600#
 楼主| 发表于 2012-12-1 07:03 来自手机 | 只看该作者
gosainthan 发表于 2012-12-1 03:06
支持下楼主,发现以下小问题:
1、三个蓝色物品名称中均有英文未译。
2、金色物品longtooth和longfang均译 ...

1和前几楼一样,蓝装是随机装备,名字靠游戏随机给出,而翻译文本里Runic给的字符串是错的,我自己手动找也找不到,所以暂时修不了。
4的描述没啥不对的,1代的汉化都是这么翻。
2和3应该会修。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-10-3 12:26 , Processed in 0.130753 second(s), 15 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表